DataLife Engine > Публикации > Перевод диплома с нотариальным заверением. Куда обратиться в Одессе?

Перевод диплома с нотариальным заверением. Куда обратиться в Одессе?

Нотариальной перевод диплома

Очевидный факт: качественное образование даёт путевку в жизнь, открывая широкие перспективы. После окончания престижного вуза выпускник имеет все шансы построить успешную карьеру, устроившись в передовую компанию.

С каждым днём все больше молодых людей выезжают из страны, стремясь получить высшее образование за рубежом. Кто-то поступает в иностранное учебное заведение после окончания школы. Но также есть и те, кто получает за рубежом второе высшее образование.

В соответствии с требованиями абитуриенты должны решить вопрос с документами.

Зачем нужен нотариальный перевод диплома?

  • При поступлении в зарубежный ВУЗ. По статистике большинство наших соотечественников поступает на магистратуру или аспирантуру. В таком случае приёмной комиссии нужно предоставить перевод диплома бакалавра или специалиста, заверенный у нотариуса. Если же в планы входит получение второго высшего образования, рекомендуем перевести имеющийся диплом. Что может стать дополнительным аргументом в пользу поступающего.
  • Трудоустройство за границей. Многие иностранные компании требуют от соискателей предоставить документы, подтверждающие их квалификацию. Поэтому рекомендуем выполнить перевод диплома. Даже несмотря на тот факт, что планируется работа не по специальности. Документ всегда может пригодиться.
  • Подтвердить квалификацию, устраиваясь в иностранную фирму. Не секрет, что в нашей стране функционируют представительства многих иностранных компаний. Они также выдвигают подобное требование к кандидатам. Поэтому нужно иметь при себе нотариально заверенный перевод диплома.

Что нужно знать?

Следует понимать, что одним переводом ограничиться не получится. Дополнительно нужно его легализовать. Данная процедура осуществляется для того чтобы документ признали в другой стране. Существует два метода – апостиль и консульская легализация. На практике чаще всего прибегают к первому. Поскольку большинство стран подписало Гаагскую конвенцию. По её условиям предполагается упрощённая форма легализации для её участников.

В нашей стране апостиль на образовательных документах ставит единое государственное учреждение – Министерство образования и науки.

Таким образом, для комплексного решения вопросов с документами нужно проделать следующие шаги:

  • Выяснить подробные требования к абитуриентам в иностранном институте или университете.
  • Перевести образовательный документ. После чего заверить его у нотариуса.
  • В зависимости от страны обучения прибегнуть к апостилю или консульской легализации.

Как наверняка решить вопрос с поступлением?

Рекомендуем воспользоваться услугами профессионалов, обратившись в проверенное агентство или нотариальное бюро переводов города Одессы. Эти компании гарантируют качественный результат. Подтверждено практикой.




Вернуться назад